Exemples d’usage de "Начавшись" en russe avec traduction en ukrainien

<>
Театральная карьера Волочковой закончилась, едва начавшись Театральна кар'єра Волочкової закінчилася, ледь розпочавшись
Начавшись ранней статьей вместе с Мазевелом; Почавшись ранньою статтею разом з Мазевелом;
Начавшись ночью, бой продолжался почти 10 часов. Розпочавшись вночі, бій тривав майже десять годин.
Начинается все с легкого недомогания. Починається все з легкого нездужання.
Гибридная кампания началась гораздо раньше. Гібридна кампанія почалася набагато раніше.
Переброска военной авиации уже началась. Перекидання військової авіації вже почалося.
Началась массовая конфискация церковных имуществ. Почалися масові конфіскації церковного майна.
Начался первый этап Сталинградской битвы. Почався перший етап Сталінградської битви.
Так началась советско-афганская война. Так розпочалася радянсько-афганська війна.
Частенько у пациента начинаются судороги. Частенько у пацієнта починаються судоми.
Нобелевская неделя началась 3 октября. Нобелівський тиждень розпочався 3 жовтня.
30) начнётся акция "Лесоповал - STOP!". 30) розпочнеться акція "Лісоповал - STOP!".
Урок начинается со вторым звонком. З другим дзвінком розпочинається урок.
Там началась его продюсерская карьера. Там почалась його продюсерська кар'єра.
Встреча началась с небольшим опозданием. Засідання розпочалося з невеликим запізненням.
Соревнования начались с состязаний ветеранов. Змагання розпочалися з турніру ветеранів.
Молебен начнется в 9.00. Молебен розпочнеться о 9.00.
И началась небезызвестная Зимняя война. Так розпочалась славетна Зимова війна.
ВВС, конечно, начиналась как монополия. ВПС, звісно, починалася як монополія.
Учеба начиналась и заканчивалась молитвой. Навчання починалося і закінчувалося молитвою.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !