Exemplos de uso de "Начальник" em russo com tradução para o ucraniano

<>
Certified Executive Chef - начальник производства. Certified Executive Chef - начальник виробництва.
1984 - 1988 - начальник следственного отдела ОВД Раздана. 1984 - 1988 - керівник слідчого відділу ОВД Раздану.
Об этом сообщила начальник инспекции Галина Феденко. Про це повідомила начальник управління Галина Феденко.
Начальник способен заставить подчинённого пить. Начальник здатний змусити підлеглого пити.
начальник Андрушевской районной сельскохозяйственной инспекции; начальник Андрушівської районної сільськогосподарської інспекції;
начальник технического управления комбината "Сталинуголь"; начальник технічного управління комбінату "Сталінвугілля";
Начальник закарпатских спасателей в должности. Начальник закарпатських рятувальників на посаді.
Первый начальник Артиллерийской академии РККА. Перший начальник Артилерійській академії РСЧА.
Начальник управления агрофинансирования, вся Украина Начальник управління агрофінансування, вся Україна
Начальник отдела брокерского обслуживания клиентов Начальник відділу брокерського обслуговування клієнтів
Джон Хант, начальник экспедиции вспоминал:... Джон Хант, начальник експедиції згадував:...
Начальник Аптекарского приказа (с 1699). Начальник Аптекарського наказу (з 1699).
Начальник Генштаба будет подчиняться Главнокомандующему. Начальник Генштабу буде підкорятися головнокомандуючому.
Начальник сектора планирования Винница Детальнее Начальник сектору планування Вінниця Детальніше
Начальник канцелярии Епархиального управления (1946). Начальник канцелярії Єпархіального управління (1946).
начальник лаборатории социологии и психофизиологии; начальник лабораторії соціології та психофізіології;
Исчезновение солдата обнаружил начальник караула. Зникнення солдата виявив начальник караулу.
Начальник департамента ЭМС и СИЗ Начальник департаменту ЕМС та ЗІЗ
1994 - начальник УВД Закарпатской области. 1994 - начальник УВС Закарпатської області.
начальник квартирно-эксплуатационной части гарнизона; начальник квартирно-експлуатаційної частини гарнізону;
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!