Verwendungsbeispiele von "Открыл" im Russischen mit Übersetzung ins Ukrainische

<>
"Фармак" открыл представительство в Киргизстане "Фармак" відкрив представництво в Киргизстані
Открыл ли в войске заговор, Чи відкрила в війську змова,
Город вновь открыл ворота Жану Бесстрашному. Місто знову відкрило ворота Жану Безстрашному.
"Мэриленд" открыл "Вечера французского кино-2016" "Меріленд" відкриває "Вечори французького кіно-2016"
Двери "Зеленой канапы" открыл авиаконструктор Двері "Зеленої канапи" відчинив авіаконструктор
Карл-Эрнст Клаус открыл Рутений. Карл-Ернст Клаус відкрив Рутеній.
Прибывшим полицейским дверь никто не открыл. Прибулим поліцейським двері ніхто не відчинив.
"Укрбуд" открыл ЖК "Аристократ" Следующая "Укрбуд" відкрив ЖК "Аристократ" Наступна
1884 - открыл стереотипное отделение типографии. 1884 року відкрив стереотипне відділення друкарні.
Фридман открыл подвижность звездной Вселенной. Фрідман відкрив рухливість зоряного Всесвіту.
Шахтер открыл спортзал в Красногоровке Шахтар відкрив спортзал у Красногорівці
Харьковский железнодорожный вокзал открыл велопарковку Харківський залізничний вокзал відкрив велопарковку
Так Л. открыл возбудителя малярии. Так Л. відкрив збудника малярії.
Открыл большое количество белых карликов. Відкрив велике число білих карликів.
Открыл слабый ферромагнетизм в антиферромагнетиках. Відкрив слабкий феромагнетизм в антиферромагнетиках.
ПУМБ открыл отделение в Коростене ПУМБ відкрив відділення в Коростені
Читайте также: "Открыл врата ада". Читайте також: "Відкрив ворота пекла".
Кристофор Колумб открыл Канарские острова. Христофор Колумб відкрив Кайманові острови.
Золотоношский маслокомбинат открыл обновленный маслоцех Золотоніський маслокомбінат відкрив оновлений маслоцех
Открыл каталитическое галогенирование твёрдых веществ. Відкрив каталітичне галогенирование твердих речовин.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!