Exemples d’usage de "Пассажиру" en russe avec traduction en ukrainien

<>
Придерживайтесь доброжелательного отношения к каждому Пассажиру. Дотримуйтеся доброзичливого ставлення до кожного Пасажира.
Пассажиру поезда сообщили о подозрении. Пасажиру поїзда повідомили про підозру.
Остановился, чтобы оказать помощь пассажиру. Зупинився, щоб надати допомогу пасажиру.
Затем пассажиру предлагается распечатать посадочный талон. Потім пасажиру пропонується роздрукувати посадковий талон.
Пассажиру предоставляется в виде маршрут-квитанции. Пасажиру надається у вигляді маршрут-квитанції.
помочь Пассажиру загрузить багаж в автомобиль. допомогти Пасажиру завантажити багаж в автомобіль.
Агент помогает пассажиру получить зарегистрированный багаж. Агент допомагає пасажиру отримати зареєстрований багаж.
194 пассажира были подданными Нидерландов. 194 пасажирів були громадянами Голландії.
Пассажиры Air Moldova едят яблоки Пасажири Air Moldova їдять яблука
Сиденье переднего пассажира обшиты кожей. Сидіння переднього пасажира обшиті шкірою.
Пассажир Билеты на поезд Eurostar Пасажир Квитки на поїзд Eurostar
Пассажирам советуем перед поездкой застраховаться. Пасажиру радимо перед поїздкою застрахуватися.
Это поможет пассажирам избежать путаницы. Це допоможе пасажирам уникнути плутанини.
Водителям запрещается торговаться с пассажиром! Водіям забороняється торгуватися із пасажиром!
Навес для ожидания пассажирами электропоезда. Навіс для очікування пасажирами електропотягу.
Водитель иномарки и его пассажир госпитализированы. Водій іномарки та його пасажирка госпіталізовані.
Также в госпиталь попали еще два пассажира. Також до лікарні потрапило ще троє пасажирів.
Пассажирам будут доступны плацкартные и купейные вагоны. Для пасажирів доступні купейні та плацкартні вагони.
Экипаж уважительно относится к пассажирам. Екіпаж шанобливо ставиться до пасажирів.
Написал утопию "Пассажиры" Надежды "" (1953). Написав утопію "Пасажири" Надії "" (1953).
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !