Exemplos de uso de "Перестала" em russo com tradução para o ucraniano

<>
Главная линия Акамацу перестала существовать. Головна лінія Акамацу перестала існувати.
Экономика Украины фактически перестала существовать. Українське літературознавство фактично перестало існувати.
Война перестала быть средством продолжения политики. Війна не може бути продовженням політики.
Перестала показываться реклама на смартфоне Android. Припинила показуватися реклама на смартфоні Android.
Известная американская рок-группа "Eagles" перестала существовать. Легендарний американський рок-гурт The Eagles припиняє своє існування.
Химия перестала быть описательной наукой. Хімія перестала бути описовою наукою.
11 июля 1944 г. она перестала существовать. 17 лютого 1944 р. воно перестало існувати.
Команда перестала показывать привычную игру. Команда перестала показувати звичну гру.
Жиронда перестала быть политической силой. Жиронда перестала бути політичною силою.
Профессия строителя перестала быть престижной. Військова служба перестала бути престижною.
Математика перестала быть безымянной наукой. Математика перестала бути безіменною наукою.
Итак, Франция перестала быть колониальной империей. Отже, Франція перестала бути колоніальною імперією.
"Мать костелов на Руси" перестала существовать. "Матір костелів на Русі" перестала існувати.
Сегодня проблема смертности перестала быть запретной. Зараз тема смерті перестала бути забороненою.
Американская экономика перестала быть самой конкурентоспособной. Американська економіка перестала бути найбільш конкурентоспроможною.
Но я не перестала быть украинкой. Але я не перестала бути українкою.
Гетманское государство П. Скоропадского перестала существовать. Гетьманська держава П. Скоропадського перестала існувати.
Она перестала сниматься и занялась живописью. Вона перестала зніматися і зайнялася живописом.
"Свобода" перестала быть монополистом националистической идеологии. "Свобода" перестала бути монополістом націоналістичної ідеології.
Румынская армия по существу перестала существовать. Румунська армія по суті перестала існувати.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!