Beispiele für die Verwendung von "Примирение" im Russischen

<>
"Примирение не может происходить искусственно. "Примирення не може відбуватися штучно.
Почему этот ролик называется "Примирение"? Чому цей ролик називається "Примирення"?
Примирение между баглерами и биркебейнерами Примирення між баглерами і біркебейнерами
Начать внутриукраинский диалог и примирение. Розпочати внутрішньоукраїнський діалог і примирення.
Это примирение может принести спокойствие. Це примирення може принести спокій.
Примирение с мыслью о неизбежности. Примирення з думкою про неминучість.
Никто на примирение не пойдет. Ніхто на примирення не піде.
1927 - сборник рассказов "Примирение с ребёнком". 1927 - збірка оповідань "Примирення з дитиною".
Примирение между мной и ответчицей невозможно. Примирення між мною та відповідачем неможливе.
Оба политика старательно демонстрируют политическое примирение. Обоє політиків старанно демонструють політичне примирення.
Должно быть примирение украинцев с украинцами. Повинне бути примирення українців з українцями.
Тема конгресса: "Справедливость, мир и примирение". Тема конгресу: "Справедливість, мир та примирення".
Инициатива "Примирение и согласие в Украине" Ініціатива "Примирення і порозуміння в Україні"
Примирение между украинцами и россиянами возможно?!! Примирення між українцями і росіянами можливе?!!
Рабочая Группа Примирение действует с 1996 года. Робоча Група Примирення діє з 1996 року.
Фаза 4 Беспомощность и примирение со сложившейся ситуацией. Фаза 4: Безпорадність і примирення із ситуації.
подписание акта о национальном примирении; підписання акта про національне примирення;
Вероятно, Гамильтон содействовал их примирению [16]. Ймовірно, Гамільтон сприяв їх примиренню [16].
От мира к полному примирению. Від миру до повного примирення.
Практические советы по расового примирения Практичні поради по расового примирення
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.