Verwendungsbeispiele von "Примкнул" im Russischen mit Übersetzung ins Ukrainische

<>
Примкнул к группе правого центра. Приєднався до групи правого центру.
Сюда же примкнул, естественно, Донбасс. Сюди ж прилучився, природно, Донбас.
В эмиграции примкнул к анархистам-коммунистам. В еміграції примкнув до анархістів-комуністів.
Он примкнул к группировке либеральных бюрократов. Він увійшов до угрупування ліберальних бюрократів.
В 1905 году примкнул к партии эсеров. У 1905 р. входив до партії есерів.
Примкнул к Тарговицкой конфедерации (1792). Приєднався до Тарговицької конфедерації (1792).
В 83 примкнул к Сулле. У 83 прилучився до Сулле.
Вскоре Эдгар примкнул к этим работам. Незабаром Едгар примкнув до цих робіт.
В гимназии примкнул к коммунистической партии; У гімназії приєднався до комуністичної партії;
В 1906 примкнул к революционному движению. У 1906 прилучився до революційного руху.
вернувшись в 1905, примкнул к меньшевикам. повернувшись у 1905, примкнув до меншовиків.
Вскоре к ним примкнул и Египет. Незабаром до них приєднався і Єгипет.
В 1912 году примкнул к "Цеху поэтов". У 1912 році прилучився до "Цеху поетів".
В 1919 году примкнул к Директории. У 1919 році приєднався до Директорії.
В 1872 примкнул к немецким социал-демократам. У 1872 прилучився до німецьких соціал-демократів.
Вернувшись в Румынию, примкнул к демократическому движению. Повернувшись до Румунії, приєднався до демократичного руху.
В 1904 примкнул к Партии социалистов-революционеров. Від 1903 приєднався до Партії соціалістів-революціонерів.
К мятежу примкнули толпы столичных жителей. До заколоту прилучився натовп столичних жителів.
Скоро к городскому движению примкнули крестьяне. Скоро до міського радикалізму примкнули селяни.
Вскоре примкнули Стэнфорд и Колумбийский университет. Незабаром приєдналися Стенфорд і Колумбійський університет.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!