Exemples d’usage de "Приступим" en russe avec traduction en ukrainien

<>
Приступим же к ознакомлению с ними! Приступимо ж до ознайомлення з ними!
К преподавательской работе приступил сегодня. До викладацької роботи приступив сьогодні.
Сегодня работники "ПБС" приступили к асфальтированию. Сьогодні працівники "ПБС" приступили до асфальтування.
Нужно просто решиться и приступить! Потрібно просто зважитися і приступити!
"МРИЯ" приступила к полевым работам "МРІЯ" приступила до польових робіт
Командовать флотом приступил адмирал Саблин ". Командувати флотом почав адмірал Саблін ".
После это депутаты приступили к тайному голосованию. Закінчивши обговорення, депутати почали таємно голосувати.
Но я уже приступил к своим обязанностям. І вже взявся до виконання своїх обов'язків.
Дорожники уже приступили к работе. Дорожники вже стали до роботи.
После этого ФБР приступило к расследованию. Після цього ФБР приступило до розслідування.
Г.Невилл приступит к своим обязанностям 6 декабря. Г.Невілл приступить до своїх обов'язків 6 грудня.
Федорова приступил к изучению клинической хирургии. Федорова приступив до вивчення клінічної хірургії.
Трудящиеся приступили к строительству новой жизни. Трудящі приступили до будівництва нового життя.
Приступить к работе в TechEditor Приступити до роботи в TechEditor
Российская ЧВК приступила к защите Мадуро? Російська ПВК приступила до захисту Мадуро?
И он приступил к реконструкции. Він одразу почав робити реконструкцію.
А в 1986 приступили к постройки машины. А в 1986 році почали будівництво машини.
Народ-победитель приступил к восстановлению страны. Народ-переможець приступив до відновлення країни.
16 ноября приступили к изучению мумии. 16 листопада приступили до вивчення мумії.
Прежде чем приступить к посадке... Перш ніж приступити до висадки...
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !