Exemples d’usage de "Проиграли" en russe avec traduction en ukrainien

<>
Хозяева проиграли третий матч кряду. Господарі програли третій матч поспіль.
"Галицкие Львы" проиграли "Белому Барсу" "Галицькі Леви" поступились "Білому Барсу"
Кубок Украины: "Карпаты" проиграли "Металлисту" Кубок України: "Карпати" програли "Металісту"
"Карпаты" в меньшинстве проиграли "Олимпику" "Карпати" в меншості програли "Олімпіку"
Они проиграли Ирану 1:3. Вони програли Ірану 1:3.
"Черкасские Обезьяны" проиграли БК "Политехник" "Черкаські Мавпи" програли БК "Політехнік"
Но проиграли очень сильному сопернику. Ми програли досить сильному супернику.
Чисто по-человечески проиграли обе стороны. Чисто по-людські програли обидві сторони.
Австро-Венгрия и Германия проиграли войну. Австро-Угорщина і Німеччина програли війну.
Проиграли и третий матч - команде Ирпеня. Програли і третій матч - команді Ірпеня.
Киевляне первые четыре стартовых матча проиграли. Кияни перші чотири стартових матчі програли.
"Айлендерс" проиграли впервые за четыре встречи. "Айлендерс" програли вперше за чотири зустрічі.
Полтавчане минимально проиграли в домашнем матче. Полтавчани мінімально програли в домашньому матчі.
Бавария - ЦСКА: Москвичи разгромно проиграли "Баварии" Баварія - ЦСКА: Москвичі розгромно програли "Баварії"
• Львовские "Карпаты" проиграли запорожскому "Металлургу" 1:2; • Львівські "Карпати" програли запорізькому "Металургу" 1:2;
Сан-Хосе и Детройт свои матчи проиграли. Сан-Хосе і Детройт свої матчі програли.
А вот поляки англичанам проиграли 0:2. А от поляки англійцям програли 0:2.
Каталонцы проиграли "Леванте" со счетом 4:5. Каталонці програли "Леванте" з рахунком 4:5.
Украинцы проиграли немцам со счетом 11:16. Українці програли німцям з рахунком 11:16.
Одесситы проиграли выездной матч со счетом 2:1. Одесити програли виїзний матч із рахунком 2:1.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !