Exemples d'utilisation de "Рискованная" en russe

<>
Рискованная и очень дорогая операция избавлена Ризиковано і дуже дорога операція позбавлена
Такая рискованная игра имеет свое объяснение. Така ризикована гра має своє пояснення.
владение RBDT это очень рискованная деятельность; володіння RBDT це дуже ризикована діяльність;
Продажа таких трофеев очень рискованна. Продаж таких трофеїв дуже ризикований.
Избегайте рискованного и сложного хирургического вмешательства Уникнути ризикованого та складного хірургічного втручання
Я попытался, но это рискованно. Я спробував, але це ризиковано.
Это дело хорошее, но весьма рискованное. Це справа хороша, але дуже ризикована.
Избегайте рискованной и дорогостоящей операции Уникнути ризикованої та дорогої операції
Наоборот, они смелы, решительны, рискованны. Навпаки, вони сміливі, рішучі, ризиковані.
Bitcoin является "чрезвычайно рискованной инвестицией". Bitcoin є "надзвичайно ризикованою інвестицією".
Кредитование их считалось очень рискованным. Кредитування їх вважалося дуже ризикованим.
Так начинается его рискованное, полное приключений путешествие. Так розпочинається його небезпечна, сповнена пригод подорож.
Смелое, но крайне рискованное решение. Це сміливе, але небезпечне рішення.
Несколько дайверов отправляется в крайне рискованную экспедицию. Група дайверів йде в дуже ризиковану експедицію.
Любые изменения такого рода рискованны. Такі зміни були б ризикованими.
рискованных поведенческих практиках клиентов (к); ризикованих поведінкових практиках клієнтів (к);
Болевой и рискованный вид пирсинга. Болючий і ризикований вид пірсингу.
• уменьшение рисков в зонах рискованного земледелия; • зменьшення ризиків в зонах ризикованого землеробства;
Насколько рискованно лечить зубы под наркозом? Наскільки ризиковано лікувати зуби під наркозом?
Избегайте рискованной и сложной хирургической процедуры Уникає ризикована і складна хірургічна процедура
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !