Exemples d’usage de "Скорбящей" en russe avec traduction en ukrainien

<>
Храм имени Скорбящей Иконы Божией Матери Храм імені Скорботній Ікони Божої Матері
Здесь же установили статую скорбящей матери. Тут же встановили статую скорботної матері.
Параскевы и "Всех Скорбящих Радосте". Параскеви і "Всіх Скорботних Радість".
1992 Поэма скорби, для оркестра. 1992 Поема скорботи, для оркестру.
"Мы скорбим по погибшим шахтерам. "Ми сумуємо за загиблими шахтарями.
Общественность города скорбит и соболезнует. Громада міста сумує та співчуває.
Сегодня даже погода в скорби. Сьогодні навіть погода у скорботі.
Женский монастырь "Всех скорбящих Радость" Жіночий монастир "Всіх скорботних радостей"
День всенародной скорби в Азербайджане. День всенародної скорботи в Азербайджані.
Читайте также: Помним, любим, скорбим. Читайте також: Пам'ятаємо, любимо, сумуємо.
"Украина сегодня скорбит по погибшим героям. "Україна сьогодні сумує за загиблими героями.
Иконе Божией Матери "Всех скорбящих Радость". Ікони Божої матері "Всіх скорботних радість".
Член редакционной комиссии "Книги русской скорби". Член редакційної комісії "Книги російської скорботи".
"Скорбим с семьей, друзьями, коллегами. "Сумуємо з сім'єю, друзями, колегами.
Коллектив школы скорбит и выражает соболезнования семье. Колектив музею сумує і висловлює співчуття родині.
Основу памятника составляют фигуры скорбящих матерей. Основа пам'ятника - фігури скорботних матерів...
Электронную версию поэтому "Книга Скорби Украины. Електронну версію тому "Книга Скорботи України.
Фиксированные и скорбим о павших людей ". Фіксовані і сумуємо про полеглих людей ".
Общественность города скорбит и соболезнует ", - сообщил источник. Громада міста сумує і співчуває ", - повідомило джерело.
6 ноября - икона "Всех скорбящих Радосте". 6 листопада - ікони "Всіх скорботних Радість".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !