Exemples d’usage de "Создавать" en russe avec traduction en ukrainien

<>
Научитесь самостоятельно создавать отчеты агронома! Навчіться самостійно створювати звіти агронома!
Создавать маркированные и нумерованные списки. Створення нумерованих та маркірованих списків.
Создавать изобретения, чтобы властвовать над другими? Створити винаходи, щоб панувати над іншими?
Нужно немедленно создавать кризисный штаб. Потрібно негайно створювати кризовий штаб.
создавать безопасное окружение для ребенка; Створення безпечного середовища для дитини;
Украина срочно нужно создавать Антикоррупционный суд. Україна має негайно створити антикорупційний суд.
Вы можете создавать похожие логотипы Ви можете створювати подібні логотипи
создавать машинные фонды естественных языков; створення машинних фондів природних мов;
Газон позволяет создавать гармоничный вид города. Газон дозволяє створити гармонійний вигляд міста.
Активно помогал коллегам создавать УДК. Активно допомагав колегам створювати УДК.
Создавать новые инструменты системы NPC Створення нових інструментів системи NPC
создавать виртуальные сети Microsoft Azure; створювати віртуальні мережі Microsoft Azure;
Растения должны создавать гармоничную композицию, Рослини повинні створювати гармонійну композицію,
рабочим разрешали создавать общества взаимопомощи. робочим дозволяли створювати товариства взаємодопомоги.
Создавать скаутскую литературу на эсперанто. Створювати скаутську літературу на есперанто.
Можно создавать вложенные группы, например: Можна створювати вкладені групи, наприклад:
Создавать базисную культуру экологической устойчивости. Створювати базисну культуру екологічної стійкості.
Он начал создавать антиримскую коалицию. Він почав створювати антиримську коаліцію.
Создавать ячейки народного объединения "Майдан". Створювати осередки народного об'єднання "Майдан".
Научись создавать сайты с нуля Навчися створювати сайти з нуля
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !