Verwendungsbeispiele von "Спаситель" im Russischen mit Übersetzung ins Ukrainische

<>
1994. сборник стихов "Агнец Спаситель" 1994 Збірку віршів "Агнець Спаситель"
Платон Щукин, спаситель душ заблудших, Платон Щукін, рятівник душ заблудлих,
Сегодня и тебе родился Спаситель! Сьогодні і тобі народився Спаситель!
Стволовые клетки пуповинной крови жизнь спаситель Стовбурові клітини пуповинної крові життя рятівник
Спаситель мира (Леонардо да Винчи) Спаситель світу (Леонардо да Вінчі)
Да придет спаситель "выходит в начале июня. Так прийде рятівник "виходить на початку червня.
Спаситель повелел ему идти в Дамаск. Спаситель наказав йому йти в Дамаск.
Спаситель поглощает Неро и его энергию. Спаситель поглинає Неро і його силу.
Картина Леонардо да Винчи "Спаситель мира" Картина Леонардо да Вінчі "Спаситель світу"
Сегодня вам родился Спаситель, Христос Господь! Сьогодні вам народився Спаситель, Христос Господь!
Картина "Спаситель мира" датируется примерно 1500 годом. Картину "Спаситель світу" орієнтовно датуються 1500 роком.
Иконы Спасителя иконописной мастерской Убрус Ікони Спасителя іконописної майстерні Убрус
В народе его прозвали "спасителем". У народі його прозвали "рятівником".
Богоматерь со Спасителем и святыми. Богоматір зі Спасителем і святими.
Один из спасителей легендарного Самарского знамени. Один з рятівників легендарного Самарського знамена.
Появляются народные боги, спасители, мессии. З'являються народні боги, спасителі, месії.
Изначально собор был посвящен Христу Спасителю. Спочатку собор був присвячений Христу Спасителю.
Основные иконографические типы икон Спасителя. Основні іконографічні типи ікон Спасителя.
Бонапарт показался французам спасителем отечества. Бонапарт видався французам рятівником батьківщини.
Попросите Христа, чтоб Он стал вашим Спасителем. Моліться, щоб Ісус став для вас Спасителем!
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!