Exemples d’usage de "Странная" en russe avec traduction en ukrainien

<>
Что это за странная штука? Що це за дивна штука?
Но есть одна странная вещь. Але є одна дивна річ.
Тихая и немного странная девочка. Дуже чутлива і дивна дівчина.
Странная логика, не так ли? Дивна логіка, чи не так?
Довольно странная логика у госпожи Йованович. Доволі дивна логіка у пані Йованович.
История довольно странная - и заканчивается трагически. Історія досить дивна - і закінчується трагічно.
Ситуация, безусловно, странная и требует объяснения. Ситуація, безумовно, дивна та потребує пояснення.
Автор размышляет: "Странная, однако психологическая загадка". Автор розмірковує: "Дивна, одначе психологічна загадка".
Странная кража произошла в Александровском районе. Дивна крадіжка відбулася у Підволочиському районі.
Странная форма в ухе (слегка выходит). Дивна форма у вусі (виходить трохи).
После поражения Польши "странная война" продолжалась. Після поразки Польщі "дивна війна" тривала.
Осталась странная хронология этих "преступлений" - 1925-1950. Залишилася дивна хронологія цих "злочинів" - 1925-1950.
Кованая картина "Странная история" 8 300 грн Кована картина "Дивна історія" 8 300 грн
Лили-Бэлл ("Странная миссис Сэвидж" Д. Патрика). Лілі-Белл ("Дивна місіс Севідж" Д. Патріка).
Как странен мой траурный бред! Як дивний мій траурний марення!
Но, странное дело, никто не опирается! Але, дивна річ, ніхто не спирається!
ок, просто происходят странные вещи ок, просто відбуваються дивні речі
Странно: мы шли одинокой тропою... дивно: ми йшли самотньою стежкою...
Замок имеет несравненно странное расположение. Замок має незрівнянно дивне розташування.
"Дом странных детей Мисс Сапсан" "Дім дивних дітей Міс Сапсан"
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !