Exemples d’usage de "Сущность" en russe avec traduction en ukrainien

<>
Охарактеризуйте сущность принципа разделения властей. Охарактеризуйте сутність принципу поділу влади.
раскрыть сущность понятия "управленческая компетентность". Визначення сутності поняття "управлінська компетентність".
Сущность полезной модели поясняется чертежами. Суть корисної моделі пояснюється кресленнями.
Истоки и сущность "японского экономического чуда". Джерела і зміст "японського економічного дива".
Сущность педагогического процесса, его движущие силы. Поняття педагогічного процесу та його рушійних сил.
Диссидентское движение: предпосылки и сущность. Дисидентський рух: передумови і сутність.
Сущность денег как всеобщего эквивалента. Суть грошей як загального еквіваленту.
Сущность японской традиции в простоте. Сутність японської традиції у простоті.
Сущность заключается в сопутствующем значении "k". Суть полягає в супутньому значенні "k".
Это самость человека (истинная сущность). Це самість людини (справжня сутність).
Воинская дисциплина, ее сущность и значения. Військова дисципліна, її суть і значення.
Сущность и формы зарубежного инвестирования. Сутність і структура іноземних інвестицій.
Легитимность политической власти: сущность и типология: Легітимність політичної влади: суть та типологія.
Сущность и преимущества ленточного фундамента. Сутність і переваги стрічкового фундаменту.
4) сущность затронутого вопроса (предмет жалобы); 4) суть порушеного питання (предмет скарги);
Характеристика: Содержит различную экстракцию сущность Характеристика: Містить різну екстракцію сутність
Сущность полезной модели поясняется чертежами (фиг. Суть корисної моделі пояснюється кресленням (Фіг.
Определите сущность понятия "волна демократизации"? Визначте сутність поняття "хвиля демократизації"?
В чем заключалась сущность неолитической революции? У чому полягала суть неолітичної революції?
Озеленение кровли: история и сущность Озеленення покрівлі: історія і сутність
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !