Verwendungsbeispiele von "Творчество" im Russischen mit Übersetzung ins Ukrainische

<>
Творчество кировоградских художников - лауреатов областных Творчість кіровоградських художників - лауреатів обласних
Даут Юлтый: Жизнь и творчество. Даут Юлтий: Життя і творчість.
Его творчество великолепно и многогранно. Його творчість широко і багатогранно.
Уильям Шекспир и его творчество. Вільям Шекспір та його творчість.
Базовая программа 'Дитина', детское творчество. Базова програма "Дитина", дитяча творчість.
Декор, детское творчество и аквариумистика Декор, дитяча творчість і акваріумістика
Послевоенное творчество посвящено современной тематике. Післявоєнна творчість присвячена сучасній тематиці.
Жизнь и творчество Садриддина Айни. Життя і творчість Садриддин Айни.
Михаил Рудаков - биография и творчество Михайло Рудаков - біографія і творчість
Народное творчество обогащается новой тематикой. Народна творчість збагачується нової тематикою.
Руслан Шарипов - биография и творчество Руслан Шаріпов - біографія і творчість
Ими пропитана вся Шевченкова творчество. Ними просякнута вся Шевченкова творчість.
Красота, гениальность, странные идеи, творчество, Краса, геніальність, дивні ідеї, творчість,
Раннее творчество характеризуется "тяжёлым" звучанием. Рання творчість характеризувалася "тяжким" роком.
Творчество отразило сложную судьбу автора. Творчість відобразило складну долю автора.
"Учитель, вдохнови меня на творчество!" "Учителю, надихни мене на творчість!"
Татарское народное музыкальное творчество / / Муз. Татарська народна музична творчість / / Муз.
активно защищала творчество писателей-народников. активно захищала творчість письменників-народників.
Сюжеты напрокат: плагиат или творчество? Сюжети напрокат: плагіат чи творчість?
Жизнь и творчество, гуманизм мировоззрения. Життя і творчість, гуманізм світогляду.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!