Usage examples of "То есть" in Russian with translation to Ukrainian

<>
3 ст. 187 УК, то есть соучастие в разбое. 3 ст. 187 ККУ, тобто співучасть у розбої.
То есть изложена норма является диспозитивною. Тобто, викладена норма є диспозитивною.
То есть, топчемся на месте. Одним словом, тупцюємо на місці.
То есть на 15 млрд меньше необходимого ", - констатировал Блинов. Тобто на 15 млрд грн менше необхідного ", - констатував Блінов.
То есть соблюдается принцип социальной справедливости. У всьому дотримується принцип соціальної справедливості.
То есть, всех организаций, неподконтрольных властям. Тобто, усіх організацій, непідконтрольних органам влади.
То есть сумма штрафа для ст. 212 УК уменьшена. Тобто сума штрафу для ст. 212 КК зменшена.
То есть ситуация в Сирии накаляется. Нагадаємо, ситуація у Сирії загострюється.
То есть, кварки различных цветов компенсируют друг друга. Завдяки ним кварки одного кольору також взаємодіють між собою.
То есть по этому показателю мы находимся посередине. Тобто за цим показником, ми знаходимось посередині.
То есть стоимость при перепродаже возросла в 16 раз. Тобто вартість під час перепродажу зросла в 16 разів.
То есть потребитель начинает активно заниматься энергоэффективностью. Тобто споживач починає активно працювати над енергоефективністю.
То есть, домохозяйства начали устанавливать солнечные установки большей мощности. Більше того, домогосподарства почали встановлювати більш потужні сонячні батареї.
То есть "наша хата с краю"? Чи дійсно наша "хата з краю"?
То есть зверобой - трава, растущая около вереска. Тобто звіробій - трава, що росте поблизу вересу.
нейтральна, то есть свободна от предвзятости; є нейтральною, тобто вільною від упереджень;
То есть мы ожидаем полный аншлаг. Тобто ми очікуємо на повний аншлаг.
То есть авансовый взнос начисляют "сверху" дивидендов (п. Тобто авансовий внесок нараховують "зверху" дивідендів (п.
независимости последовательных значений случайной компоненты, то есть отсутствия существенной автокорреляции. • незалежність значень рівнів випадкової послідовності, тобто відсутність істотної автокореляції.
То есть у риелтора, руководствуясь ч. Тобто у ріелтора, керуючись ч.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!