Exemples d’usage de "Убийства" en russe avec traduction en ukrainien

<>
убийства матерью своего новорожденного ребенка. Вбивство матір'ю своєї новонародженої дитини.
Ассасины широко применяли шантаж, убийства. Асасини широко застосовували шантажі, вбивства.
В Рамле практикуются убийства чести. У Рамлі практикуються убивства честі.
Участник убийства Федора Борисовича Годунова. Учасник вбивства Федора Борисовича Годунова.
Убийства гугенотов продолжались несколько месяцев. Убивства гугенотів тривали кілька місяців.
Компьютерные убийства поставят вне закона Комп'ютерні вбивства поставлять поза законом
Милиция рассматривает несколько версий убийства. Поліція розглядає декілька версій убивства.
Имена заказчиков убийства остались невыясненными. Імена замовників вбивства залишилися нез'ясованими.
Сейчас место его убийства обозначено небольшой табличкой. Нині місто його убивства позначено невеликою табличкою.
Задержан предполагаемый организатор убийства "Сармата" Поліція затримала організатора вбивства "Сармата"
Единственным свидетелем убийства является Салва, суданка-горничная. Єдиним свідком убивства є Салва, суданка-покоївка.
Характеристика субъективной стороны этого убийства. Характеристика суб'єктивної сторони такого вбивства.
Расследование убийства начинает лейтенант Коломбо. Розслідування вбивства починає лейтенант Коломбо.
Начались массовые убийства и грабежи. Почалися масові вбивства і грабежі.
Заказчиком убийства задержанные назвали Стоянова. Замовником вбивства затримані назвали Стоянова.
Следствие рассматривает версию заказного убийства. Слідство розглядає версію замовного вбивства.
В Несвиже происходят жестокие убийства. У Несвіжі відбуваються жорстокі вбивства.
"Вильям Вильсон" - мотив убийства двойника. "Вільям Вільсон" - мотив вбивства двійника.
Убийства евреев сопровождались крайней жестокостью: Вбивства євреїв супроводжувалися крайньою жорстокістю:
Коломбо начинает расследование двойного убийства. Коломбо починає розслідування подвійного вбивства.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !