Exemples d'utilisation de "Утопающий" en russe

<>
Утопающий хватается и за соломинку. Потопаючий ловиться й за соломинку.
Весь курорт утопает в зелени. Весь курорт потопає в зелені.
Его внимание привлекают крики утопающих. Його увагу привертають крики потопаючих.
Мысли мои утопают в бессилии... Думки мої потопають в безсиллі...
На переправе он спас утопавшего санинструктора [1]. На переправі він врятував потопаючого санінструктора [1].
Естественно, ансамбль должен утопать в зелени ". Природно, ансамбль повинен потопати в зелені ".
Он буквально утопает в зелени. Вона буквально потопає в зелені.
Имеет благодарности за спасение утопающих. Має подяки за порятунок потопаючих.
Корпуса санатория утопают в красивейшем парке. Корпуси санаторію потопають у красивому парку.
Село утопает в зелени садов. Селище потопає в зелені садів.
Эту икону еще называют "Спасительница утопающих". Цю ікону ще називають "Спасителька потопаючих".
Склоны гор просто утопают в зелени. Схили гір просто потопають у зелені.
Королевская резиденция утопает в зелени. Королівська резиденція потопає в зелені.
Икона Божией Матери "Спасительница утопающих", "Леньковская" Ікона Божої Матері "Рятівниця потопаючих", "Леньківська"
Улицы утопают в пышной тропической зелени. Вулиці потопають у пишній тропічній зелені.
Летом селение утопает в зелени деревьев. Влітку селище потопає в зелені садів.
Икона Божией Матери Леньковская - "Спасительница утопающих" Ікона Божої Матері Леньківська - "Спасителька потопаючих"
Весной он утопает в цветущих деревьях. Навесні він потопає в квітучих деревах.
Территория усадьбы утопает в зелени и цветах. Територія санаторію потопає у зелені та квітах.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !