Ejemplos de uso de "Участницы" en ruso con traducción al ucraniano

<>
Всего очки набирали 104 участницы. Всього очки набирали 104 учасниці.
Остальные участницы не меняли свою диету. Решта учасниць не змінювали свою дієту.
Вот что рассказывают ее участницы. Ось що розповіли її учасники.
Обе - участницы Великой Отечественной войны. Обидва були учасниками Великої Вітчизняної війни.
"Мирное детство": впечатления участницы проекта "Мирне дитинство": враження учасниці проекту
Все участницы были активными и заинтересованными. Всі учасники були активними і зацікавленими.
Лучший результат у итальянской участницы. Кращий результат у італійської учасниці.
Все участницы проявили фантазию и оригинальность. Всі учасники проявили креативність та оригінальність.
Очаровательные участницы конференции с Астаны Чарівні учасниці конференції з Астани
Участницы ансамбля - воспитанники воскресной школы церкви. Учасниці ансамблю - вихованці недільної школи церкви.
Три участницы ансамбля на протяжении 2002-2003гг. Три учасниці ансамблю протягом 2002-2003 рр.
Стали известны участницы конкурса "Мисс Украина 2017" Стали відомі учасниці конкурсу "Міс Україна 2017"
Участница Нью-Йоркской литературной группы. Учасниця Нью-Йоркської літературної групи.
Участница республиканских выставок с 1938. Учасник республіканських виставок з 1938.
Мне посчастливилось быть участницей курсов. Мені пощастило стати учасницею Школи.
Список участниц рейтинга определила редакция "Фокуса". Список учасниць рейтингу визначила редакція "Фокусу".
Разрыв в баллах между участницами был небольшим. Різниця у балах між учасниками була невеликою.
Она была активной участницей Евромайдана. Він був активним учасником Євромайдану.
Участницам предложили прибегнуть к пластической хирургии? Учасницям запропонували вдатися до пластичної хірургії?
Единое принятие странами- участницами ЕС международных стандартов; o єдине прийняття країнами-учасницями ЄС міжнародних стандартів;
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.