Exemples d'utilisation de "ЦИК" en russe

<>
Traductions: tous37 цвк35 цик2
ЦИК обработал 5,17% протоколов. ЦВК обробила 5,17% протоколів.
Цик, см. Центральный исполнительный комитет.... Цик, см. Центральний виконавчий комітет.
ЦИК назвал эти результаты рекордными. ЦВК назвав ці результати рекордними.
ЦИК посчитал это агитацией ", - сообщил Попков. ЦИК порахував це агітацією ", - повідомив Попков.
ЦИК зарегистрировала 17 инициативных групп. ЦВК зареєструвала 17 ініціативних груп.
Далее: ЦИК утвердил Самовсасывающий насос Далі: ЦВК затвердив Самовсмоктуючий насос
ОБСЄ также раскритиковала работу ЦИК. ОБСЄ також розкритикувала роботу ЦВК.
ЦИК СССР образовывал правительство - СНК. ЦВК СРСР утворювала уряд - РНК.
ЦИК обработала 25,71% протоколов. ЦВК опрацювала 61,71% протоколів.
ЦИК мы направим обращение. "До ЦВК ми направимо звернення.
Внизу: Свердлов, Председатель Всероссийского ЦИК. Внизу: Свердлов, Голова Всеросійського ЦВК.
ЦИК уже обработал 99,96% протоколов. ЦВК вже опрацювала 99,96% протоколів.
Сейчас ЦИК обработала почти 46% протоколов. Наразі ЦВК опрацювала майже 46% протоколів.
Медведчук принес в ЦИК сплошную липу? Медведчук приніс в ЦВК суцільну липу?
ЦИК вынесла предупреждения "Батькивщине" и "УДАРу" ЦВК винесла попередження "Батьківщині" й "УДАРу"
Съезд созывает и открывает Всеукраинский ЦИК ". З'їзд скликається і відкривається Всеукраїнським ЦВК ".
ЦИК не закупила боксы для бюллетеней. ЦВК не закупила бокси для бюлетенів.
Что там с ЦИК и неприкосновенностью? Що там з ЦВК і недоторканністю?
Напомним, ЦИК обработала около половины протоколов. Нагадаємо, ЦВК опрацювала близько половину протоколів.
ЦИК зарегистрировал мажоритарных кандидатов от "УДАРа" ЦВК зареєструвала мажоритарних кандидатів від "УДАРу"
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !