Verwendungsbeispiele von "Чудом" im Russischen mit Übersetzung ins Ukrainische

<>
Чудом спасся только один матрос. Дивом врятувався тільки один матрос.
Наибольшим чудом Египта являются пирамиды. Найбільшим чудом Єгипту є піраміди.
Подвергся расстрелу, однако чудом выжил. Був розстріляний, проте дивом вижив.
Эту железную дорогу называли "восьмым чудом света". Недарма ж гру називають "восьмим чудом світу".
Их называют "восьмым чудом света". Їх називають "Восьмим дивом світу".
Но сам собор чудом уцелел. Але сам собор дивом уцілів.
Лишь чудом морякам удалось спастись. Лише дивом морякам вдалося врятуватися.
Современники называют это "бельгийским чудом". Сучасники називають це "бельгійським дивом".
Анны, который часто называют архитектурным чудом. Анни, який часто називають архітектурним дивом.
"Подольские Товтры" - считается природным чудом Украины. "Подільські Товтри" - вважається природним дивом України.
Несколько раз лишь чудом избежал смерти. Кілька разів лише дивом уникнув смерті.
Она спаслась от смерти лишь чудом. Сама вона дивом врятувалася від смерті.
Семья чудом спаслась, укрывшись в подвале. Родина дивом врятувалася, заховавшись у підвалі.
Чудом избежав окружения, вернулся в Москву. Дивом уникнувши оточення, повернувся в Москву.
Каменецкий водопад еще называют карпатским чудом. Кам'янецький водоспад ще називають карпатським дивом.
Чудом спасся после разгрома османских сил. Дивом врятувався після розгрому османських сил.
Но величайшим чудом было начать писать. Але найбільшим дивом було почати писати.
Один из них - Исаакий - чудом уцелел. Один із них - Ісакій - дивом уцілів.
Его тогда чудом спасли ближайшие телохранители. Його тоді дивом врятували найближчі охоронці.
Чудом удалось спастись только 12-летней девочке. Дивом вдалося врятуватися лише 12-річній дівчинці.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!