Usage examples of "авторство" in Russian with translation to Ukrainian

<>
Авторство мотора приписывают Борису Луцкому: Авторство мотора приписують Борису Луцькому:
Их авторство доподлинно не установлено. Його авторство точно не встановлено.
Точное авторство "Истории Русов" неизвестно. Достеменно авторство "Історії Русів" невідомо.
Авторство системы приписывается принцу Сётоку. Авторство системи приписується принцу Сьотоку.
Авторство достоверно принадлежит А. Шимзер. Авторство вірогідно належить А. Шимзеру.
Авторство ряда сочинений Бюнуа оспаривается. Авторство ряду творів Бюнуа заперечується.
Авторство трактата приписывают аббатисе Джулиане Бернерс. Авторство трактату приписують дамі Джуліана Бернерс.
Атеистические научные круги авторство приписывают Моисею. Атеїстичні наукові кола авторство приписують Мойсею.
Авторство идеи сценария осталось спорным моментом. Авторство ідеї сценарію залишилося спірним моментом.
Бак обычно дотошно устанавливал авторство пьес; Бак зазвичай прискіпливо встановлював авторство п'єс;
Авторство мечети приписывается иранскому мастеру Омеру. Авторство мечеті приписується іранському майстру Омеру.
Авторство манускрипта Войнича приписывается многим людям. Авторство манускрипту Войнича приписується багатьом людям.
Построена 1897 года, авторство Василия Нагорного. Збудована 1897 року, авторство Василя Нагірного.
Авторство приписывается монаху Маханаме из Анурадхапуры. Авторство приписують монахові Маханамі з Анурадхапури.
Ему принадлежит авторство нескольких словацких учебников. Йому належить авторство кількох словацьких підручників.
Авторство приписывается монаху Маханаме из Анурадхапуры [1]. Авторство приписують монахові Маханамі з Анурадхапури [1].
Тара Эндрьюс допускает авторство Анания Ширакаци [95]. Тара Ендрюс допускає авторство Ананія Ширакаці [95].
Библия ясно заявляет о своем авторстве. Біблія чітко заявляє про своє авторство.
The Crew авторства Кристофера Прайста; The Crew авторства Крістофера Прайста;
Его авторству приписывается около 70 канонов. Його авторству приписують біля 70 канонів.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!