Ejemplos de uso de "аналогию" en ruso con traducción al ucraniano

<>
(несложно провести аналогию с Пасхой). (неважко провести аналогію з Великоднем).
Подобную аналогию проводят не только правозащитники. Подібну аналогію проводять не тільки правозахисники.
Он победитель ", - привела аналогию Юлия Тимошенко. Він переможець ", - навела аналогію Юлія Тимошенко.
Чтобы было понятнее, приведу простую аналогию. Щоб було зрозуміліше, наведу просту аналогію.
Здесь можно провести аналогию со спортом. Тут я проведу аналогію зі спортом.
Записные имели некоторую аналогию с нотариальными книгами. Записові мали деяку аналогію з нотаріальними книгами.
регулирующее сходные отношения (аналогия закона) ". регулюють подібні відносини (аналогія закону) ".
по аналогии с кинетической энергией. за аналогією з кінетичною енергією.
Удивительны некоторые аналогии с нашим временем. Дуже багато аналогій із нашим часом.
В данном случае применим принцип аналогии. У даному випадку застосуємо принцип аналогії.
Названа по аналогии с известной "бессмертной партией". Названа за аналогією до відомої "безсмертної партії".
Стандартная аналогия здесь - садовый шланг. Стандартна аналогія тут - садовий шланг.
Хорошей аналогией были бы жилые помещения. Гарною аналогією були б житлові простори.
Покадровая анимация 4D - 3D аналогий (англ.) Покадрова анімація 4D - 3D аналогій (англ.)
Прямая аналогия с понятием персональный компьютер. Пряма аналогія з поняттям персональний комп'ютер.
Pax Britannica (по аналогии с лат. Pax Britannica (за аналогією з лат.
Средство для понимания живых форм - аналогия ". Засіб для розуміння живих форм - аналогія ".
Потолки создаются по аналогии со стенами. Стелі створюються за аналогією зі стінами.
Аналогия выступает более конкретным методом исследования. Аналогія виступає більш конкретним методом дослідження.
По аналогии с родственными продуктами (бензодиазепины): За аналогією зі спорідненими продуктами (бензодіазепіни):
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.