Verwendungsbeispiele von "близкими" im Russischen mit Übersetzung ins Ukrainische

<>
попечителя и их близкими родственниками. піклувальника та їх близькими родичами.
1) являются близкими родственниками китайских граждан; 1) є близьким родичем Президента України;
Между перспективными и близкими целями. Між перспективними й близькими цілями.
Брак между близкими родственниками нежелателен Шлюб між близькими родичами небажаний
Конфликтные ситуации с близкими людьми. Конфліктні ситуації з близькими людьми.
С близкими, друзьями, в коллективах. З близькими, друзями, в колективах.
Обсуждайте с близкими свои проблемы. Обговорюйте з близькими свої проблеми.
Любит пешие прогулки с близкими друзьями. Любить піші прогулянки з близькими друзями.
Но позже они стали близкими подругами. Але пізніше вони стали близькими подругами.
Шпеер и Ханке стали близкими друзьями. Шпеєр і Ханке стали близькими друзями.
Приходите с друзьями, родными и близкими! Приходьте з друзями, рідними та близькими!
Учащались ссоры даже с близкими друзьями. Частішали суперечки навіть з близькими друзями.
Не допускаются браки между близкими родственниками. Не допускалися шлюби між близькими родичами.
И, конечно, общению со своими близкими. І, звісно, спілкуванню зі своїми близькими.
Наслаждайтесь напитком вместе со своими близкими. Насолоджуйтесь напоєм разом зі своїми близькими.
правдивая история, рассказанная очевидцами и близкими. правдива історія, розказана очевидцями та близькими.
Незабываемый отдых с близкими уже спланирован. Незабутній відпочинок із близькими вже спланований.
С близкими людьми всегда сложно прощаться. З близькими людьми завжди складно прощатися.
Близкими чувствами являются грусть, уныние, тревога. Близькими почуттями є смуток, нудьга, тривога.
Его ближайший родственник - словацкий язык. Його найближчий родич - словацька мова.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!