Exemples d’usage de "болеет" en russe avec traduction en ukrainien

<>
В раннем детстве часто болеет. У ранньому дитинстві часто хворіють.
Холерой вообще болеет только человек. На холеру хворіє лише людина.
И именно поэтому часто и тяжело болеет. З цієї причини часто і важко хворіли.
Болеет за футбольную команду Пекерс. Вболіває за футбольну команду Пекерс.
И вот, представьте, один - в отпуске, а другой болеет. А тепер уявіть ситуацію: один - у відпустці, другий - захворів.
Болеет сразу все поголовье птицы. Хворіє відразу все поголів'я птиці.
Guf болеет за футбольный клуб Ливерпуль. Guf вболіває за футбольний клуб Ліверпуль.
болеет ребенок младше трех лет; хворіє дитина молодше трьох років;
Болеет за хоккейную команду "Филадельфия Флайерз". Вболіває за хокейну команду "Філадельфія Флайєрс".
Глава 5 - Кто болеет и почему? Глава 5 - Хто хворіє і чому?
Никто не болеет, никто не страдает, Ніхто не хворіє, ніхто не страждає,
Бабушка Пелагея болеет, попадает в больницу. Бабуся Пелагея хворіє, потрапляє в лікарню.
Больше двадцати лет болеет, тяжелейшая декомпенсация. Більше двадцяти років хворіє, важка декомпенсація.
Афганистан болит в моей душе. Афганістан болить в моїй душі.
Артист долго и тяжело болел. Артист довго і важко хворів.
99% людей на планете болеют кариесом. 99% людей на планеті хворіють карієсом.
В старину русские люди не болели... В старовину російські люди не хворіли...
Болела анорексией в подростковом возрасте. Хворіла анорексією у підлітковому віці.
Болеем за красивый футбол вместе. Вболіваємо за красивий футбол разом.
Китайцы начинают болеть "птичьим гриппом" Китайці починають хворіти "пташиним грипом"
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !