Ejemplos de uso de "внимания" en ruso con traducción al ucraniano

<>
Мы не обращали внимания на дождь. Ніхто не звертав увагу на дощ.
Много внимания уделяем воспитанию студентов. Велика увага приділяється вихованню студентів.
Много внимания уделял математическим исследованием. Багато уваги приділяв математичним дослідженням.
Соборы и церкви Харькова заслуживают большого внимания. Церкви і собори Харкова заслуговують особливої уваги.
Взаимоотношения с общинами не остались без внимания. Взаємовідносини з громадами не залишились поза увагою.
Этот источник заслуживает особого внимания у исследователей. Цей документ заслуговує на особливу увагу дослідників.
Много внимания уделял антирелигиозной пропаганде. Велика увага приділялась антирелігійній пропаганді.
Особого внимания заслуживают рентные платежи. Особливої уваги заслуговують рентні платежі.
Системной методологии уделялось позже достаточно внимания многих ученых. Пізніше системній методології приділяли увагу багато визначних вчених.
Максимум внимания к качественной составляющей учебного материала. Найбільша увага до якісною складової навчального матеріалу.
Малкольм в центре внимания (2000) Малкольм у центрі уваги (2000)
Выбор фурнитуры потребует тщательного внимания. Вибір фурнітури потребують ретельної уваги.
Ей уделено незаслуженно мало внимания! Йому приділяють незаслужено мало уваги.
Номофобия - это проблема, требующая внимания. Номофобия - це проблема, потребує уваги.
Не обращайте внимания на провокации. Не звертайте уваги на провокації.
А это обстоятельство заслуживает внимания. І цей факт заслуговує уваги.
Особого внимания требует подрастающее поколение. Особливої уваги потребує підростаюче покоління.
Из них заслуживают особенного внимания: З заслуговують особливого уваги наступні:
Мало уделено внимания ценам юнитов. Мало приділено уваги цінам юнітів.
Особого внимания заслуживает ренессансная синагога. Особливої уваги заслуговує ренесансна синагога.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.