Exemples d’usage de "возбудила" en russe avec traduction en ukrainien

<>
Сексуальная медсестра возбудила молодого врача Сексуальна медсестра порушила молодого лікаря
По факту кражи полиция возбудила уголовное... За фактом крадіжки поліція відкрила кримінальне...
Грудастая красотка возбудила сонного брата Грудаста красуня порушила сонного брата
Украинская милиция возбудила по факту взрыва уголовное дело. Українська міліція відкрила кримінальне провадження за фактом події.
ФАС возбудила дело против компании "Мегафон" ФАС порушила справу проти компанії "Мегафон"
Любопытство мое сильно было возбуждено. Цікавість моє сильно було порушено.
возбужденный девушка-платье (Дресс-игры) збуджений дівчина-плаття (Дрес-ігри)
Российские правоохранители возбудили уголовное дело. Правоохоронці Росії відкрили кримінальну справу.
Против Веделя немедленно возбудили "секретное дело". Проти Веделя негайно порушили "секретну справу".
Появление сборника Рыбникова возбудило некоторое сомнение. Поява збірника Рибникова порушило деякий сумнів.
Очень возбуждена перед знакомством с тобой. Дуже збуджена перед знайомством з тобою.
Оже-рекомбинация уменьшает квантовый выход возбуждённого кристалла. Оже-рекомбінація зменшує квантовий вихід збудженого кристалу.
Я все более и более возбужденной. Я все більш і більш збудженої.
Сведения о возбужденных делах о банкротстве Відомості щодо порушених справ про банкрутство
Возбуждено в России, которой руководят террористы? Порушена в Росії, якою керують терористи?
Против схваченного возбуждено уголовное дело. Проти затриманого порушено кримінальну справу.
Можно заметить, что он слишком возбужден. Можна побачити, що він дуже збуджений.
Против хулигана возбуждено уголовное дело. Відносно хулігана відкрили кримінальну справу.
Дело правоохранители возбудили за издевательства над животным. Справу правоохоронці порушили через знущання над твариною.
Это возбудило страшное волнение в Новгороде. Це порушило страшне хвилювання в Новгороді.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !