Exemples d’usage de "возглавит" en russe avec traduction en ukrainien

<>
Экс-тренер "Динамо" возглавит "Спартак" Екс-тренер "Динамо" очолив "Спартак"
Звезда "Ювентуса" возглавит киевский "Арсенал" Колишня зірка "Ювентуса" очолить "Арсенал-Київ"
Сборную Нигерии возглавит выдающийся голландец? Збірну Нігерії очолить видатний голландець?
"У нас возглавит ее Орешкин... "У нас очолить її Орєшкін.
Возглавит новый орган Степан Кубов. Очолить новий орган Степан Кубів.
Ярослав Белов возглавит Госрыбагентство Украины Ярослав Бєлов очолить Держрибагентство України
Жюри Одесского кинофестиваля возглавит обладатель "Оскара" Журі Одеського кінофестивалю очолить власник "Оскара"
Правление "Укргаз-Енерго" возглавит представитель "Нафтогазу" Правління "Укргаз-Енерго" очолить представник "Нафтогазу"
Режиссер бондианы возглавит жюри Венецианского фестиваля Режисер бондіани очолить журі Венеціанського фестивалю
Кристофер МакКуорри возглавит "Миссия: Невыполнима 5" Крістофер МакКуоррі очолить "Місія: нездійсненна 5"
Вместо Янко прокуратуру возглавит бывший милиционер? Замість Янка прокуратуру очолить колишній міліціонер?
Жюри кинофестиваля возглавит режиссер Том Тыквер. Журі кінофестивалю очолить режисер Том Тиквер.
Владимир Костюк временно возглавит ПАО "Фармак" Володимир Костюк тимчасово очолить ПАТ "Фармак"
Наталья Жукова (2426) возглавит клуб "Босса Нова". Наталія Жукова (2426) очолить клуб "Босса Нова".
Жюри основного конкурса возглавит Роберт де Ниро. Журі основного конкурсу очолить Роберт де Ніро.
Возглавит компанию гендиректор "Яндекс.Такси" Тигран Худавердян. Компанію очолить гендиректор "Яндекс.Таксі" Тигран Худавердян.
Жюри фестиваля возглавит американский кинематографист Майкл Манн. Журі очолить американський режисер - Майкл Манн.
24 августа Тарасевич возглавил "Медзь". 24 серпня Тарасевич очолив "Медзь".
Возглавила список актриса Анджелина Джоли. Очолила список акторка Анджеліна Джолі.
Юрий Вирт может возглавить "Волынь" Юрій Вірт може очолити "Волинь"
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !