Verwendungsbeispiele von "все же" im Russischen mit Übersetzung ins Ukrainische

<>
Небольшая доза химикатов всё же содержится. Невелика доза хімікатів все ж міститься.
Все же, доля трафика P2P-сетей в относительных числах уменьшается. Тим не менш, частка p2p-трафіку у відносних цифрах зменшується.
Храбрый боец, Фуке все же чужд антифранцузских настроений. Будучи хоробрим воїном, Фуке не сприймає антифранцузьких настроїв.
Сингапуру все же удалось опередить Таиланд. Сінгапуру все ж вдалося випередити Таїланд.
Однако, все же доминировал камень. Проте, все ж домінував камінь.
Но все же караимы выжили. Але все таки караїми вижили.
Нехотя, Роберт всё же соглашается. Неохоче, Роберт все ж погоджується.
Мы все же перегнали Америку. Ми все ж перегнали Америку.
Последний удар нанесли все же англичане. Останнього удару все ж завдали британці.
И кровопролития все же не избежали. Та кровопролиття все ж не уникли.
Однако после уговоров всё же соглашается. Однак після умовлянь все ж погоджується.
ОРДЛО - все же существенный рычаг воздействия. ОРДЛО - все ж суттєвий важіль впливу.
Всё же мне вас жаль немножко, Все ж мені вас шкода трошки,
И все же: оккупация или колонизация? І все ж: окупація чи колонізація?
Но своего Барбой все же добился. Але свого Барбі все ж добився.
Но все же прессе кое-что известно. Але все ж пресі дещо відомо.
Всё же Валамиру удалось отбить нападение. Все ж Валамеру вдалося відбити напад.
Однако нужно все же уделить внимание некоторым нюансам. Хоча тут потрібно звернути увагу на деякі нюанси.
Видимо, все же решили довершить начатое. Мабуть, все ж вирішили довершити розпочате.
И все же надеемся, что это единичный случай. Зрештою, будемо сподіватися, що це поодинокі випадки.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!