Beispiele für die Verwendung von "выздоровлению" im Russischen mit Übersetzung "одужання"

<>
Печать брошюр "Путь к выздоровлению" Друк брошур "Шлях до одужання"
Эрадикация H. pylori приводит к быстрому выздоровлению. Ерадикація H. Pylori приводить до швидкого одужання.
Полное выздоровление заняло 6 недель. Повне одужання зайняло 6 тижнів.
Надеемся на скорейшее выздоровление раненых. Сподіваємось на швидке одужання постраждалих.
Шансы на выздоровление зависят от: Шанси на одужання залежать від:
"Решение суда подтвердило выздоровление Украины. "Рішення суду засвідчило одужання України.
Процессу выздоровления способствуют физиотерапевтические процедуры. Процесу одужання сприяють фізіотерапевтичні процедури.
Процесс выздоровления протекал довольно непросто. Процес одужання протікав доволі непросто.
Шанс на выздоровление имеет каждый больной. Шанси на одужання має кожний хворий.
Правильное питание также ускорит выздоровление пациента. Правильне харчування також прискорить одужання пацієнта.
Выздоровление наступает через 4-6 недель. Одужання настає через 4-6 тижнів.
личное выздоровление зависит от единства АА. особисте одужання залежить від єдності АА.
Это увеличивает шансы больного на выздоровление. Це підвищить шанси хворих на одужання.
После выздоровления был отослан из Риверрана. Після одужання був відісланий з Ріверрана.
На каком этапе выздоровления можно чихать? На якому етапі одужання можна чхати?
Президент также пожелал скорейшего выздоровления раненым. Прем'єр також побажала якнайшвидшого одужання постраждалим.
После выздоровления возвращается к императорскому двору. Після одужання повертається до імператорського двору.
Это дает дополнительные шансы на выздоровление пациентов. Це означає додаткові шанси для одужання пацієнтів.
Конус бегунов (выздоровления протекает) 07 ноября 2009 Конус бігунів (одужання протікає) 07 листопада 2009
Он желает пострадавшим скорого выздоровления ", - следует из сообщения. Ми бажаємо постраждалим швидкого одужання ", - йдеться в заяві.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.