Beispiele für die Verwendung von "выставляются" im Russischen

<>
Балы телезрителей выставляются так же. Бали телеглядачів виставляються так само.
Выставляются вертикальные и горизонтальные стойки. Виставляються вертикальні і горизонтальні стійки.
Они активно выставляются на всевозможных выставках. Вони активно виставляються на всіляких виставках.
Предложения выставляются в онлайн-показе мод. Пропозиції виставляються в онлайн-показі мод.
Большинство экспонатов выставляются в США впервые. Більшість експонатів виставляються у США вперше.
Кандидаты на выборах выставляются по избирательным округам. Кандидати при виборах виставляються по виборчих округах.
Оценка выставляется но десятибалльной шкале; Оцінка виставляється але десятибальною шкалою;
Картины Кавжарадзе выставлялись в нескольких галереях. Картини Кавжарадзе виставлялися в декількох галереях.
Он был популярен, рисовал и выставлялся. Він був популярний, малював і виставлявся.
Он продолжил выставляться в престижных залах; Він продовжив виставлятися в престижних залах;
Оценка "неудовлетворительно" выставляется, если студент: Оцінка "задовільно" ставиться, якщо студент:
На торги лот выставляется впервые. Лот виставляють на торги вперше.
Охрана не выставлялась ", - сказал источник. Охорона не виставлялася ", - сказало джерело.
Компания BMW выставляется на продажу. Компанія BMW виставляється на продаж.
После каждого матча игрокам выставлялись оценки. Після кожного матчу гравцям виставлялися оцінки.
Летом 1955 года нападающий выставлялся на трансфер. Влітку 1955 року нападник виставлявся на трансфер.
Продолжал выставляться на Салоне по 1839 год. Продовжував виставлятися у Салоні по 1839 рік.
На продажу актив выставляется впервые. На торги актив виставляється вперше.
выставлялись на аукционах "Сотбис" и "Кристис". виставлялися на аукціонах "Сотбіс" і "Крістіс".
выставляется нулевой уровень будущего пола; виставляється нульовий рівень майбутньої підлоги;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.