Ejemplos de uso de "вышло" en ruso con traducción al ucraniano

<>
Крутое мероприятие вышло, однозначно респект! Крутий захід вийшов, безперечний респект!
На первое место вышло водоизмещение корабля. На перше місце вийшла водотоннажність корабля.
Всего на старт вышло 30 биатлонисток. Загалом на старт вийшли 30 біатлоністів.
Вскоре вышло одноимённое периодическое издание. Незабаром вийшло однойменне періодичне видання.
Вышло приложение WhatsBalance для iPhone Вийшов додаток WhatsBalance для iPhone
Вышло в результате по-иному. Вийшло в результаті по-іншому.
10 декабря вышло его переиздание Move-ing [26]. 10 грудня вийшов його перевипуск Move-ing [2].
Навстречу пугачёвцам вышло дубовское духовенство. Назустріч пугачовцям вийшло Дубовське духовенство.
К вечеру вышло тихое солнце... До вечора вийшло тихе сонце...
Отдельными изданиями вышло 20 книг. Окремими виданнями вийшло 20 книг.
Это намеренно, или так вышло? Це навмисне чи просто так вийшло?
Из среды диссидентов вышло много политиков. З середовища дисидентів вийшло багато політиків.
Вышло новое обновление для Казаков 3. Вийшло нове оновлення для Казаков 3.
После этого вышло несколько продолжений фильма. Після цього вийшло кілька продовжень фільму.
Что из этого вышло слушаем здесь Що з цього вийшло слухаємо тут
2-е изд. вышло под загл. 2-е вид. вийшло під загл.
Фактически так и вышло ", - добавил Стеблюк. Фактично так і вийшло ", - додав Стеблюк.
Ивано-Франковское "Прикарпатье" вышло из отпуска. Івано-Франківське "Прикарпаття" вийшло з відпустки.
Вышло первое внецензурное издание "Истории Украины-Руси" Вийшло перше позацензурне видання "Історії України-Руси"
В 2010 году вышло продолжение сериала - "Сонька. У 2010 році вийшло продовження серіалу - "Сонька.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.