Beispiele für die Verwendung von "государственный космический научно-производственный центр" im Russischen

<>
Космический центр им. Кеннеди на мысе Канаверал. Космічний центр ім. Кеннеді на мисі Канаверал.
3 Государственный экспертный центр МЗ Украины, Киев 3 Державний експертний центр МОЗ України, Київ
2 Государственный экспертный центр МЗ Украины, Киев 2 Державний експертний центр МОЗ України, Київ
Научно - Лечебный Реабилитационный центр "Асклепий" Науково - лікувальний реабілітаційний центр "Асклепій"
Государственный строй Англии периода абсолютизма. Державний устрій в період абсолютизму.
Новая Почта Космический полумарафон Житомир Нова Пошта Космічний напівмарафон Житомир
они должны быть научно обоснованными; вони мають бути науково обґрунтованими;
Планирую создать наиболее полный производственный продукт Планую створити найбільш повний виробничий продукт
Учебно-научный центр Cesar Ritz Навчально-науковий центр Cesar Ritz
Картуш венчает малый Государственный Герб Украины. Картуш увінчує малий Державний Герб України.
Космический хомяк • АмиРуми - Здесь живут амигуруми! Космічний хом'як • АміРумі - Тут живуть амігурумі!
Успокаивающие свойства валерианы доказаны научно. Заспокійливі властивості валеріани науково доведені.
Производственный процесс начат летом 2008 года. Виробничий процес розпочатий влітку 2008 року.
Старинный центр шорного производства и металлообработки. Старовинний центр шорні виробництва та металообробки.
ФГУ "Государственный природный заповедник" Корякский ". ФГУ "Державний природний заповідник" Коряцький ".
Многоразовый транспортный космический корабль НАСА. Багаторазовий транспортний космічний корабель НАСА.
научно обоснованное использование водных биоресурсов; науково обґрунтоване використання водних біоресурсів;
? Соблюдайте производственный процесс, чтобы обеспечить ● Дотримуйтесь виробничого процесу, щоб забезпечити
Ежедневно в центр обращаются демобилизованные бойцы. Щоденно до Центру звертаються демобілізовані бійці.
Государственный синтоизм просуществовал до 1945 года. Державний синтоїзм проіснував до 1945 року.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.