Exemplos de uso de "граждане" em russo com tradução para o ucraniano

<>
Многие граждане стали жертвами концлагерей. Чимало громадян стали жертвами концтаборів.
Благодарные граждане Ростова-на-Дону ". Вдячні громадяни Ростова-на-Дону ".
Сегодня аборигены - юридически равноправные граждане своей страны. Сьогодні аборигени стали юридично рівноправними громадянами своєї країни.
иностранные граждане, которые приобрели статус беженцев; іноземним громадянам, які отримали статус біженця;
граждане, больные гипофизарным нанизмом, и диспропорциональные карлики; особи, хворі на гіпофізарний нанізм, диспропорційні карлики;
Орденом Дружбы народов награждаются граждане: Орденом Дружби народів нагороджуються громадяни:
Иностранные граждане, похороненные в Быковне. Іноземні громадяни, поховані в Биківні.
Передо мной только добрые граждане ". Переді мною тільки добрі громадяни ".
Тщательнее выбирайте отопительные приборы, граждане. Ретельніше обирайте опалювальні прилади, громадяни.
Информированные, уполномоченные и заинтересованные граждане. Інформовані, уповноважені та залучені громадяни.
военнослужащим срочной службы (граждане Украины); військовослужбовцем термінової служби (громадяни України);
"В Носовке будут почетные граждане!" "В Носівці будуть почесні громадяни!"
Журналисты - приходите, граждане - смотрите трансляцию. Журналісти - приходьте, громадяни - дивіться трансляцію.
пионеры поселенцы граждане купцы аристократы піонери поселенці громадяни купці аристократи
Паспортные войны продолжаются: проигрывают граждане? Паспортні війни продовжуються: програють громадяни?
Граждане Украины не желают разжигания вражды. Громадяни України не бажають розпалювання ворожнечі.
Граждане должны иметь опрятный внешний вид. Громадяни зобов'язані мати охайний зовнішній вигляд.
Граждане РФ не захотели возвращаться домой. Громадяни РФ не захотіли повертатися додому.
Пострадают простые граждане, бизнес и пассажиры. Постраждають прості громадяни, бізнес і пасажири.
Уважаемые граждане, уплатите транспортный налог вовремя! Шановні громадяни, сплачуйте транспортний податок вчасно!
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!