Ejemplos de uso de "действиям" en ruso con traducción al ucraniano

<>
Проанализирована литература по побочным действиям кортикостероидной терапии. Проаналізовано літературу щодо побічної дії кортикостероїдної терапії.
Дайте юридическую оценку его действиям. Дайте правову оцінку його дій.
Противодействие антиконкурентным действиям органов власти Протидія антиконкурентним діям органів влади
Российская империя рухнула первой, и Ленин приступил к действиям. Російська імперія посипалася першою, і Ленін зробив свій хід.
ТВ Призывы к незамедлительным действиям ТВ Заклики до негайних дій
Благодаря грамотным и слаженным действиям... Завдяки оперативним та злагодженим діям...
вдохновляют людей к активным действиям. надихають людей до активних дій.
Условиями по противодействию мошенническим действиям. Умовами щодо протидії шахрайським діям.
формулирует конкретные рекомендации к действиям; формулює конкретні рекомендації до дій;
Благодаря оперативным и слаженным действиям... Завдяки злагодженим та оперативним діям...
Поэтому переходим к следующим действиям. Тому переходимо до наступних дій.
Дайте юридическую оценку действиям директора. Дайте правову оцінку діям директора.
И сразу перешел к активным действиям. І відразу перейшли до активніших дій.
Благодаря слаженным действиям воры были задержаны. Завдяки злагодженим діям злодій був затриманий.
Одни протестующие прибегли к экстремистским действиям; Одні протестуючі вдалися до екстремістських дій;
Оправдания таким действиям не будет никому. Виправдання таким діям не буде нікому.
• мобилизация (побуждение) граждан к политическим действиям. • мобілізація (спонукання) громадян до політичних дій.
Благодаря действиям Митчелла, курсанты одерживают победу. Завдяки діям Мітчелла, курсанти здобувають перемогу.
Малая кривизна не препятствовала колющим действиям. Мала кривизна не перешкоджала колючою дій.
Дать оценку действиям О. Гладкого тяжело. Дати оцінку діям Й. Гладкого важко.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.