Verwendungsbeispiele von "довольно" im Russischen mit Übersetzung ins Ukrainische

<>
Описание: посещаемость пляжа довольно низкая. Опис: відвідуваність пляжу досить низька.
Распознать зараженный продукт довольно сложно. Розпізнати заражений продукт доволі складно.
Физиологическая роль глюкокортикоидов довольно разнообразна. Фізіологічні ефекти глюкокортикоїдів дуже різноманітні.
Зима - довольно засушливая и короткая; Зима - достатньо посушлива та коротка;
Создание галлифрейца - довольно сложный процесс. Створення галіфрейця є досить складним процесом.
Международный десант будет довольно ощутимым. Міжнародний десант буде досить відчутним.
Лариса Юрьевна - довольно известный политик. Лариса Юріївна - доволі відомий політик.
Это довольно престижное учебное заведение. Це дуже престижний навчальний заклад.
Процесс порезки фанеры довольно быстрый. Процес порізки фанери достатньо швидкий.
Эти вложения довольно рискованны для инвестора. Інвестування є досить ризикованим для інвестора.
Лечить ревматоидный артрит довольно сложно. Вилікувати ревматоїдний артрит досить важко.
Первый сет закончился довольно быстро. Перший сет закінчився доволі швидко.
Довольно непростой матч для прогноза. Дуже непростий матч для прогнозування.
Зародыш довольно крупный, прямой или изогнутый. Зародок достатньо великий, прямий або зігнутий.
Маленькая и довольно незаметная птичка. Маленька й досить непомітна пташка.
"Я был довольно посредственным учеником. "Я був доволі посереднім учнем.
Весна и осень довольно коротки. Весна і осінь дуже короткі.
Довольно часто получается очень смешно. Досить часто виходить дуже смішно.
Довольно подвижные и быстрые земноводные. Доволі моторні та швидкі земноводні.
Личная жизнь певицы была довольно бурной. Особисте життя співака була дуже бурхливою.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!