Verwendungsbeispiele von "доказывал" im Russischen mit Übersetzung ins Ukrainische

<>
Он доказывал практическую полезность научных знаний. Він доводив практичну корисність наукових знань.
Исследования доказывают: Anvarol действительно работает! Дослідження доводять: Anvarol дійсно працює!
Гюйгенс доказывает это следующим образом. Гюйгенс доводить це таким чином.
умеешь аргументировано доказывать свое мнение умієш аргументовано доводити свою думку
Она на это заслуживает, долго это доказывала. Вона цього заслуговує, і довго це доводила...
Они доказывали, что Собор является незаконным. Вони доводили, що Собор є незаконним.
События последних лет доказывают обратное. Події останніх років засвідчують протилежне.
Это доказывают и сторонники когнитивной психологии; Це доводять і прихильники когнітивної психології;
Это противоречие и доказывает теорему. Це протиріччя і доводить теорему.
Надо доказывать всем, что ты сильнее. Треба доводити всім, що ти сильніший.
Это аргументировано доказывают и многие историки. Це аргументовано доводять і багато істориків.
И это доказывает, что идея сильнее. І це доводить, що ідея сильніша.
В случае, если имеет, нечего и доказывать. У разі, якщо має, нічого й доводити.
Противники не менее уверенно доказывают обратное. Супротивники не менш упевнено доводять зворотнє.
Но практика доказывает несостоятельность такой позиции. Але практика доводить неспроможність такої позиції.
3 - "Обвиняемый не обязан доказывать свою невиновность". 2, "обвинувачений не зобов'язаний доводити свою невинність".
Это доказывают останки динозавров, найденные здесь. Це доводять рештки динозаврів, знайдені тут.
Цивилизованная работа GR-специалистов доказывает это преимущество! Цивілізована робота GR-спеціалістів доводить цю перевагу!
Но, как убедительно доказывают демографы A. JI. Але, як переконливо доводять демографи A. JI.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!