Beispiele für die Verwendung von "дух времени" im Russischen

<>
Станислав считался выдающимся военачальником своего времени. Станіслав вважався видатним воєначальником свого часу.
"Дух иконы" Центр современного искусства "Совиарт". "Дух ікони" Центр сучасного мистецтва "Совіарт".
Водители теряют много времени в пробках. Водії втрачають багато часу у пробках.
Тревожит в нем и спящий дух. Тривожить в ньому і сплячий дух.
"Стрела времени и"... "Стріла часу і"...
Но тяготы жизни не сломили его дух. Проте життєві перепони не зламали його духу.
Грунтовый могильник белозерского времени содержит 5 захоронений. Ґрунтовий могильник білозерського часу містить 5 поховань.
Корпоративные футболки всегда поднимают дух команды. Корпоративні футболки завжди піднімають дух команди.
с течением времени она эволюционирует. з плином часу вона еволюціонує.
Задача нашего конкурса - привить ребятам соревновательный дух. Завдання нашого конкурсу - дати конкурсантам змагальний дух.
Одна из лучших камерных певиц своего времени. Один з найвидатніших камерних співаків свого часу.
иль просто Дух окажется сильнее. иль просто Дух виявиться сильнішим.
Длительность сталийного времени определяется соглашением сторон; Тривалість сталійного часу визначається угодою сторін;
Боевой дух обеих эскадр был высоким. Бойовий дух обох ескадр був високим.
построить отчеты по рабочему времени побудувати звіти по робочому часу
Неоднократные разрушения не сломали дух города. Неодноразові руйнування не зламали дух міста.
Безвизовое пребывание с ограничением по времени: Безвізове перебування з обмеженням по часу:
Разработчики постарались сохранить дух оригинальной модели. Розробники постаралися зберегти дух оригінальної моделі.
Н.П. Половко (с 2015 до настоящего времени). Н.П. Половко (з 2015 до теперішнього часу).
У нас по-прежнему сильный командный дух. У них дуже сильний командний дух.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.