Beispiele für die Verwendung von "еврейского" im Russischen

<>
Еврейского музыкально-драматического театра имени Шолом-Алейхема Єврейський музично-драматичний театр ім. Шолом-Алейхема
Расположен посредине Шнипишкского еврейского кладбища. Розташований посередині Шніпішкського єврейського кладовища.
Туры еврейского наследия и генеалогии Тури єврейської спадщини та генеалогії
многовековые культурные традиции еврейского народа. багатовікові культурні традиції єврейського народу.
П. двух независимых гос-в - еврейского и арабского. П. двох незалеж. держав - єврейської і арабської.
Предприниматель, президент Всеукраинского еврейского конгресса. Бізнесмен, президент Всеукраїнського єврейського конгресу.
Родился в семье еврейского торговца. Народився в сім'ї єврейського торговця.
Это дело Еврейского антифашистского комитета. Справа Єврейського антифашистського комітету Істор.
Територия еврейского кладбища в Корце Територія єврейського цвинтаря в Корці
Собственность лиц еврейского происхождения конфисковывалась. Власність осіб єврейського походження конфісковувалася.
Неповторимая архитектура и синагоги Еврейского квартала. Неповторна архітектура і синагоги Єврейського кварталу.
Немецкий скрипач и пианист еврейского происхождения. Німецький скрипаль і композитор єврейського походження.
Их мало волновали проблемы еврейского народа. Їх мало хвилювали проблеми єврейського народу.
9,5% еврейского населения работали внештатно. 9,5% єврейського населення працювали позаштатно.
Трагической была дальнейшая судьба еврейского народа. Трагічною була подальша доля єврейського народу.
Гофман - фамилия немецкого или еврейского происхождения. Гофман - прізвище німецького або єврейського походження.
Среди них выделяется Голокост Еврейского народа. Серед них виокремлюється Голокост Єврейського народу.
Родился в семье крупного еврейского негоцианта. Народився в сім'ї великого єврейського купця.
1884 - Лион Фейхтвангер - немецкий писатель еврейского происхождения. 1884 - Ліон Фейхтвангер, німецький письменник єврейського походження.
Очень трагической была судьба еврейского населения Харьковщины. Дуже трагічною стала доля єврейського населення Харківщини.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.