Exemples d’usage de "едва" en russe avec traduction en ukrainien

<>
Врачи едва спасли жизнь мужчине. Лікарі ледь врятували життя чоловіку.
Делегатам едва удалось достичь компромисса. Делегатам ледве вдалося досягти компромісу.
Однако, едва ли это соответствовало действительности. Однак, навряд чи це відповідало дійсності.
Они едва возвышаются над уровнем океана. Вони ледь-ледь підносяться над рівнем океану.
Потребность Украины едва удовлетворена наполовину. Потреба України ледь задоволена наполовину.
Онегин сохнет - и едва ль Онєгін сохне - і ледве ль
На губах - едва заметная улыбка. На обличчі - ледь помітна посмішка.
Ствол едва обхватывают пятеро людей. Стовбур ледве обхоплюють пятеро людей.
В бинокль скопление едва заметно. У бінокль скупчення ледь помітно.
Едва теплилась в Суботове образование. Ледве жевріла в Суботові освіта.
И девы песнь едва слышна І діви пісня ледь чутна
Эсен-Бука едва смог спастись. Есен-Бука ледве змін врятуватися.
Она едва подавала признаки жизни. Вони ледь подавали ознаки життя.
Тычинки относительно немногочисленные, едва превышающие завязь; Тичинки відносно нечисленні, ледве перевищують зав'язь;
Городищенский уезд едва прокармливал себя. Городищенський повіт ледь прокармливал себе.
Едва в глубоких снах мне снова Ледве в глибоких снах мені знову
Голодный и холодный город едва прозябал. Голодне й холодне місто ледь животіло.
Маленький зал едва вместил всех прихожан. Велика зала ледве вмістила всіх охочих.
Малый зал едва вместил всех желающих. Маленька зала ледь помістила всіх бажаючих.
Командиры едва могут успокоить разъяренных военных. Командири ледве можуть заспокоїти розлючених військових.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !