Exemples d’usage de "завершила" en russe avec traduction en ukrainien

<>
Завершила любительскую карьеру в 1998 году. Завершив любительську кар'єру в 1998 році.
Украина завершила Паралимпиаду в Рио. Україна завершила Паралімпіаду в Ріо.
Завершила отбор Украина ничьей с Албанией 2:2. Завершили відбір українці нічиєю з Албанією 2:2.
Данная игра завершила историю Дезмонда. Ця гра завершить історію Дезмонда.
В 1968 году завершила спортивную карьеру. У 1968 році закінчив спортивну кар'єру.
Областная избирательная комиссия завершила прием документов от кандидатов. В територіальних виборчих комісіях завершився прийом документів кандидатів.
Завершила актёрскую карьеру после замужества. Завершила акторську кар'єру після заміжжя.
Украина завершила Паралимпиаду седьмым "золотом" Україна завершила Паралімпіаду сьомим "золотом"
Реформа завершила организацию сословия землевладельцев. Реформа завершила організацію стану землевласників.
В 1938 г. завершила кинокарьеру. У 1938 р. завершила кінокар'єру.
Компания завершила монтаж 19 ветряных установок. Компанія завершила монтаж 19 вітряних установок.
Завершила 11 капитальных ремонтов скважин (КРС) Завершила 11 капітальних ремонтів свердловин (КРС)
Бардо завершила кинокарьеру в 1970-х. Бардо завершила кінокар'єру в 1970-х.
"Миссис Стоу наконец завершила великое дело. "Місіс Стоу нарешті завершила велику справу.
Завершила любительскую карьеру в 2006 году. Завершила любительську кар'єру в 2006 році.
Украинка завершила выступление на квалификационной стадии. Українка завершила виступ на кваліфікаційній стадії.
Прокуратура завершила расследование против главарей "ДНР" Прокуратура завершила розслідування проти ватажків "ДНР"
Завершила обучение своевременным написанием кандидатской диссертации. Завершила навчання вчасним написанням кандидатської дисертації.
Обучение в Стэнфорде Коннелли не завершила. Навчання в Стенфорді Коннеллі не завершила.
Украинка Оксана Окунева завершила на 6 позиции. Українка Оксана Окунєва завершила на 6 позиції.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !