Verwendungsbeispiele von "завершим" im Russischen mit Übersetzung ins Ukrainische

<>
• После успешного применения мы завершим ваш проект. • Після успішної програми ми завершуємо ваш проект.
Мы завершим цементирования фундамента нашего государства. Ми завершимо цементування фундаменту нашої держави.
Подождите, пока процесс сканирования завершен. Почекайте, поки процес сканування завершено.
Завершил карьеру в житомирском "Полесье". Завершив кар'єру в житомирському "Поліссі".
В Украине декоммунизация фактически завершена. Декомунізація в Україні фактично завершена.
После Олимпиады спортсмен завершил карьеру. Після Олімпіади спортсменка завершила кар'єру.
"Нам нужно завершить полноценное единение. "Нам потрібно завершити повноцінне єднання.
Основные работы завершены, заканчиваем детали. Основні роботи завершені, закінчуємо деталі.
В субботу завершили ", - сказал Чепурный. У суботу завершили ", - сказав Чепурний.
Данная игра завершила историю Дезмонда. Ця гра завершить історію Дезмонда.
Не завершено создание Антикоррупционного суда ". Не завершене створення Антикорупційного суду ".
Через год постройка была завершена. Через рік будівництво було закінчено.
Первый этап онлайн-голосования завершен! Перший етап онлайн-голосування завершений!
Завершил художественное образование в Париже. Закінчив художню освіту в Парижі.
теория этого предмета является завершенной ". теорія цього предмету є завершеною ".
Турнир завершили на мажорной ноте. Турнір завершився на мажорній ноті.
Завершив обучение, преподавал в этом медресе. Завершивши навчання, викладав у цьому медресе.
Обвинение завершило дело 2 июня. Звинувачення завершило справу 2 червня.
В 2002 завершена её полная электрификация. У 2002-му була завершена повна електрифікація.
После этого внешнее управление считается завершенным. Після цього зовнішнє управління вважається завершеним.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!