Exemples d’usage de "завершить" en russe avec traduction en ukrainien

<>
"Нам нужно завершить полноценное единение. "Нам потрібно завершити повноцінне єднання.
Реконструкцию планируется завершить через год. Реконструкцію планують закінчити протягом року.
Экс-защитник сборной Аргентины Вальтер Самуэль решил завершить карьеру. Досвідчений аргентинський захисник Вальтер Самуель анонсував завершення кар'єри.
Набирайте очки, чтобы завершить уровень. Набирайте очки, щоб завершити рівень.
Завершить постройку планировалось за три года. Закінчити будівництво планують за три роки.
Но завершить начатое не удалось. Але завершити розпочате не вдалось.
завершить ремонт укладкой напольного материала; завершити ремонт укладанням підлогового матеріалу;
Следуйте инструкции, чтобы завершить транзакцию. Дотримуйтесь інструкцій, щоб завершити транзакцію.
Ее планируют завершить в кратчайший срок. Її планують завершити в найкоротший термін.
После этого британец планирует завершить карьеру. Після цього британець планує завершити кар'єру.
Дмитрий Пидручный не смог завершить гонку. Дмитро Підручний не зміг завершити гонку.
Завершить вторую книгу ему помешала смерть. Завершити другу книгу йому завадила смерть.
Стройку планируется завершить в 2017 году Будівництво планується завершити в 2017 році
Активные работы планировалось завершить за полгода. Активні роботи передбачалося завершити за півроку.
Но завершить начатое король не успел. Але завершити почате король не встиг.
Мое желание - завершить карьеру в "Шахтере". Моє бажання - завершити кар'єру в "Шахтарі".
Первоначально реставрацию планировали завершить в 2020 году. Спочатку реконструкцію планувалося завершити до 2020 року.
Завершить вторую книгу ему помешала смерть [2]. Завершити другу книгу йому завадила смерть [2].
Усейн не смог завершить эстафету 4х100 метров. Усейн не зміг завершити естафету 4х100 метрів.
Завершить модернизацию броневиков планируют до 2019 года. Завершити модернізацію броньовиків планують до 2019 року.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !