Exemples d’usage de "задаются" en russe avec traduction en ukrainien

<>
Задаются координаты 8 точек-аттракторов. Задаються координати 20 точок-атракторів.
Статическая маршрутизация - маршруты задаются вручную администратором. Статична маршрутизація - маршрути задаються вручну адміністратором.
Условия триггера задаются в карточке уведомления. Умови тригера задаються у картці сповіщення.
Эти функции задаются для каждого автомата. Ці функції задаються для кожного автомата.
При расчете NPV она задается; При розрахунку NPV вона задається;
Вы задаетесь вопросом где купить спецодежду? Ви ставите питання де купити спецодяг?
Я тоже задавался таким вопросом. Я теж задавався таким питанням.
Толщина базы задавалась временем отжига. Товщина бази задавалася часом відпалювання.
Многие императоры задавались той же целью. Багато імператорів мали ту саму мету.
"Ограничение по лимиту для города не задавалось. "Обмеження щодо ліміту для міста не задавалося.
Вопрос задавался следующий: куда девается энергия? Питання ставилося наступний: куди дівається енергія?
Простое "я часто задавался вопросом" кажется эффективным. Просте "я часто замислювався про" здається ефективним.
Задается деревянный дом из бруса покомнатно: Здається дерев'яний будинок з брусу покімнатно:
Номер варианта задается руководителем проекта. Номер варіанту визначається керівником проекту.
Такое подмножество задается системой неравенств: Така підмножина задається системою нерівностей:
Вы задаетесь вопросом где купить рушник? Ви ставите питання де купити рушник?
Курс задавался одним балансирным рулём. Курс задавався одним балансирним кермом.
Дальность задавалась по числу оборотов пропеллера. Дальність задавалася за кількістю оборотів пропелера.
Группа бабьего узла задаётся следующим образом Група бабиного вузла задається таким чином
Вы задаетесь вопросом, где именно мы работаем? Ви ставите питання, де саме ми працюємо?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !