Ejemplos de uso de "заменяют" en ruso con traducción al ucraniano

<>
Иногда призрачные предчувствия заменяют содержание. Іноді примарні передчуття замінюють зміст.
При необходимости заменяют перегоревшие предохранители. При необхідності заміняють перегорілі запобіжники.
Иногда мухоморы заменяют борной кислотой. Іноді мухомори замінюють борною кислотою.
Диски настройки диоптрий заменяют рецептурные очки; Диски налаштування діоптрій заміняють рецептурні окуляри;
Нулевой курс заменяют курсом 360 °. Нульовий курс замінюють курсом 360 °.
Официальную доктрину заменяют утилитарные "представление". Офіційну доктрину замінюють утилітарні "уявлення".
Иногда белое вино заменяют шампанским. Іноді біле вино замінюють шампанським.
Впрочем, последний иногда заменяют дрожжи. Втім, останній іноді замінюють дріжджі.
американцы часто заменяют оливковое масло подсолнечным; американці часто замінюють оливкову олію соняшниковою;
Буксировочные системы заменяют на самоходные аналоги. Буксирувальні системи замінюють на самохідні аналоги.
Для этого мяч заменяют на маркер. Для цього м'яч замінюють на маркер.
"Мотострелков российских войск заменяют танковые подразделения. "Мотострільців російських військ замінюють танкові підрозділи.
Тираспольский заменяет тяжело раненого Правоторова. Тираспольський замінює важко пораненого Правоторова.
убитых персонажей также можно заменять. убитих персонажів також можна замінювати.
их заменяли знахари и муллы. їх замінювали знахарі і мулли.
При социализме рекомендательное письмо заменяла банальная характеристика. При соціалізмі поручительських лист заміняла банальна характеристика.
И заменяем его на следующий код: І замінити його на наступний код:
Заменяемые батареи Рыба Hot Spot Замінні батареї Риба Hot Spot
Разглагольствования, которое заменяет действие разговорами; розпатякування, яке заміняє дію розмовами;
Номер заключённого заменял в лагере имя [1]. Номер в'язня заміняв у таборі ім'я [1].
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.