Exemples d’usage de "занимают" en russe avec traduction en ukrainien

<>
Словаки занимают третью строчку с шестью баллами. Бельгія займає третю сходинку з шістьма балами.
Низменности занимают 27% поверхности Венеры. Низовини займають 27% поверхні Венери.
Примерно одну треть журнала занимают фоторепортажи. Приблизно одну третину журналу займали фоторепортажі.
С косметологии терапевтической первые места занимают: З косметології терапевтичної перші місця посідають:
В 1247 г. Иерусалим занимают египетские мамелюки. У 1247 р. Єрусалим зайняли єгипетські мамелюки.
Наибольшие площади занимают смешанные группировки. Найбільші площі займають мішані угруповання.
Джевонса важное место занимают статистические исследования. Джевонса важливе місце посідають статистичні дослідження.
занимают узкую полосу атлантического побережья займають вузьку смугу атлантичного узбережжя
Среди финансовых компаний важное место занимают холдинг-компании. Серед фінансових компаній важли-ве місце посідають холдинг-компанії.
Джунгли занимают половину территории провинции. Джунглі займають половину території провінції.
Африканские иконы занимают роль менеджера Африканські ікони займають роль менеджера
72% площади занимают черноземы обыкновенные. 72% площі займають чорноземи звичайні.
Глинистые равнины - занимают наибольшее пространство. Глинисті рівнини - займають найбільший простір.
Первый час занимают пустые диалоги. Першу годину займають порожні діалоги.
Особое место занимают шекинские сладости. Особливе місце займають шекінські солодощі.
луга и пастбища занимают 25%. луки і пасовища займають 25%.
Такие электростанции занимают огромные площади. Електростанції займають великі площі земель.
Среди них особое место занимают фосфориты. Провідне місце серед них займають фосфорити.
Второе место занимают резкие скачки напряжения. Друге місце займають різкі скачки напруги.
Сыновья Абдуллы занимают высокие государственные посты. Сини Абдулли займають високі державні пости.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !