Exemplos de uso de "издании" em russo com tradução para o ucraniano

<>
Информация опубликована в издании Quartz. Ці дані опубліковані видання Quartz.
Впервые упоминается в издании Forbs; Вперше згадується у виданні Forbs;
Об этом говорится в издании The Hill. На цьому наголошується в публікації The Hill.
Положение о периодическом издании - Страница 4 Положення про періодичне видання - Сторінка 4
Размещение в печатном издании журнала Розміщення у друкованому виданні журналу
Сведения об издании, читательский клуб, подписка. Відомості про видання, читацький клуб, передплата.
Статья опубликована в издании "Nature Genetics". Стаття опублікована у виданні "Nature Genetics".
Итоги исследования были опубликованы в издании The Guardian. Результати дослідження з'явилися на сторінках видання The Guardian.
издании бюллетеней, вестников, журналов, книг, брошюр; виданні бюлетенів, вісників, журналів, книг, брошур;
Об этом пишут в издании Washington Free Beacon. Про це повідомило видання The Washington Free Beacon.
Гелиогравюры широко использовались при издании энциклопедий. Геліогравюри широко використовувалися при виданні енциклопедій.
Об этом стало известно из заметки в издании The Hollywood Reporter. Про це свідчить статистика, яку наводить видання The Hollywood Reporter.
* Доработанный вариант статьи, опубликованной в издании: * Розширений варіант статті, опублікованої у виданні:
все это так же помещено в издании. все це так само вміщено у виданні.
Специализируется на издании книг в твёрдом переплёте. Спеціалізувалосяся на виданні книг в твердій палітурці.
Эти ретроспективные списки и приведены в издании. Ці ретроспективні списки й наведені у виданні.
В издании сохранена кинотеатральная пропорция 1,85: 1. У виданні збережено кінотеатральну пропорцію 1,85: 1.
Дорожки 12 и 13 присутствуют только на подарочном издании. Записи 12 і 13 присутні тільки у подарунковому виданні.
(Источник: аналитическое издание "Insurance TOP"). (Джерело: аналітичне видання "Insurance TOP")....
"Синопсис" выдержал несколько десятков изданий. "Синопсис" витримав кілька десятків видань.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!