Ejemplos de uso de "имел" en ruso con traducción al ucraniano

<>
Имел широкое применение стелс-технологий. Має широке застосування Стелс-технологій.
Имел резиденцию в Донском монастыре. Мав резиденцію в Донському монастирі.
Георгиевский крест имел четыре степени. Георгіївські хрести мали чотири ступені.
Ямана имел до 5 диалектов. Ямана мала до 5 діалектів.
Внутренний город имел подквадратную форму. Внутрішне місто мало підквадратну форму.
Конкурс имел огромную популярность среди читателей. Збірник був дуже популярний серед читачів.
Еще с ранних лет парень имел обостренное чувство справедливости. З юного віку у нього було загострене почуття справедливості.
Кинотеатр имел два зала: "Белый" и "Голубой". Кінотеатр має два зали, "червоний" і "синій".
Конфликтов с осужденными не имел. Конфліктів із засудженими не мав.
Город имел правильную планировку по кварталам. Міста мали правильне планування по кварталах.
Имел вид чёрного закругленного колпака. Мала вигляд чорного заокругленого ковпака.
Сам городок имел довольно неприглядный вид. Саме містечко мало досить непривабливий вигляд.
П. Чайковский имел тесные связи с Украиной. П. Чайковський був тісно пов'язаний з Україною.
Его кабинет имел репутацию нео-либерального и технократического. Кабінет Назіфа має репутацію нео-ліберального та технократичного.
Бронеавтомобиль имел и свои недостатки. Бронеавтомобіль мав і низку недоліків.
Варшавский договор имел символическое значение для УНР. Ця угода мала символічне значення для УНР.
В полёте имел позывной "Орёл". У польоті мав позивні "Орел".
Он имел 6 лепестков золотисто-жёлтого цвета. Вона мала шість пелюсток золотисто-жовтого кольору.
Имел пятидверный кузов типа универсал. Мав п'ятидверний кузов типу універсал.
Саурмаг I не имел сыновей. Саурмаг I не мав синів.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.