Exemplos de uso de "институциональная" em russo

<>
"Наша главная проблема - институциональная слабость. "Наша головна проблема - інституційна слабкість.
Институциональная парадигма развития человеческого капитала (c. Інституціональна парадигма розвитку людського капіталу (c.
Институциональная среда экономической модернизации (c. Інституціональне середовище економічної модернізації (c.
Филантропия, - как индивидуальная, так и институциональная. Філантропія, - як індивідуальна, так і інституційна.
Институциональные угрозы стабильности новых демократий Інституційні загрози стабільності нових демократій
институциональное измерение истории музейного дела; інституційний вимір історії музейної справи;
VII. Институциональные проблемы инновационного развития. VII. Інституціональні проблеми інноваційного розвитку.
Coinbase объявляет набор институциональных продуктов Coinbase оголошує набір інституціональних продуктів
* поддержка институциональной, правовой и административной реформы; · підтримка інституційної, правової та адміністративної реформи;
Возможно, это сходство объясняется институциональной памятью. Можливо, ця схожість пояснюється інституційною пам'яттю.
АТЭС не является институциональной структурой. АТЕС не є інституціональною структурою.
Временное размещение - в институциональном репозитарии. Тимчасове розміщення - в інституційному репозитарії.
Предварительный проспект рассылается институциональным инвесторам. Попередній проспект розсилається інституціональним інвесторам.
Около 67% акций Barclays принадлежат институциональным инвесторам. Близько 67% акцій банку належать інституційним інвесторам.
систему институциональных и функциональных классификаций; систему інституційних і функціональних класифікацій;
Тамбовцев В.Л. Основы институционального проектирования. Тамбовцев В.Л. Основи інституційного проектування.
Институциональное регулирование международного бизнеса (3,0) Інституційне регулювання міжнародного бізнесу (3,0)
Оценка институциональной среды лесного комплекса (c. Оцінка інституціонального середовища лісового комплексу (c.
Практически служит институциональной основой мировой валютной системы. Він служить інституціональної основою світової валютної системи.
Социально-экономическое развитие региона: институциональный аспект (c. Соціально-економічний розвиток регіону: інституціональний аспект (c.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.